Официальный перевод с учетом требований подачи с исландского языка и на исландский язык

Поможем перевести личные, учебные, медицинские, финансовые и деловые документы с исландского языка без смысловых потерь. Описание услуги важно для клиента, который ищет перевод с исландского языка и на исландский язык: ему нужно заранее понимать, можно ли перевести его документ, подойдет ли оформление для подачи и какой вариант заверения выбрать.

Мы работаем не по одной заготовке, а под тип оригинала и цель обращения. Для исландского языка особенно важны реквизиты и читаемость: работаем с материалами по темам: исландия, трудоустройство, рыболовная отрасль, образование, семейные документы и официальные письма. Сохраняем заголовки, таблицы, печати, подписи, приложения, служебные отметки и порядок строк, чтобы готовый текст соответствовал оригиналу.

Можно заказать перевод личных, учебных, медицинских, финансовых, юридических, технических и деловых материалов. Такой перевод документов используют для визы, учебы, работы, брака, наследства, сделки, открытия счета, судебного дела, медицинской подачи и корпоративных процедур. Если документов несколько, мы следим, чтобы фамилии, названия организаций, адреса и номера были написаны одинаково во всем комплекте.

  • подготовим обычный письменный перевод, заверение печатью бюро или нотариальный перевод;
  • сверяем имена, даты, номера, адреса, печати, подписи и таблицы;
  • сверим имена, даты, номера, адреса и повторяющиеся формулировки;
  • выдадим электронную версию для проверки и бумажный экземпляр при необходимости.