Перевод сертификата о прививках на английский и другие языки

Перевод сертификата о прививках требуется для школы, вуза, работы, визы, клиники, поездки, страховки или медицинского архива за рубежом. Документ переводится с учетом требований принимающей стороны, поэтому заранее можно выбрать формат: электронный файл, печать бюро или нотариальное заверение. Мы переводим сертификата о прививках на английский, немецкий, французский и другие языки, а также подсказываем, нужен ли нотариальный перевод или достаточно печати бюро.

В переводе внимательно передаем: названия вакцин, даты прививок, серии препаратов, подписи врача, печати и сведения о медицинской организации. В прививочных документах важно не менять названия вакцин и корректно передать даты, потому что их сверяют по календарю. Мы не используем машинный перевод как готовый результат: текст редактируется человеком, а спорные места проверяются по контексту и назначению документа.

  • Что учитываем: названия вакцин, даты прививок, серии препаратов, подписи врача, печати и сведения о медицинской организации; при необходимости сверяем спорные места с назначением документа.
  • Формат работы: принимаем сканы, фотографии и электронные файлы; сохраняем читаемую структуру оригинала.
  • Куда подходит: перевод может понадобиться для клиники за границей, страховой компании, консульства, работодателя, учебного заведения или лечащего врача.
  • Проверка: перед выдачей вычитываем текст и убираем случайные расхождения в терминах и реквизитах.

Если перевод нужен для клиники за границей, страховой компании, консульства, работодателя, учебного заведения или лечащего врача, можно выбрать перевод с печатью бюро, нотариальное заверение либо формат, подходящий для отправки врачу или страховой. При необходимости сверяем написание имен, названий организаций и терминов с другими документами клиента. В услугу можно включить перевод документов, нотариальный перевод, заверение перевода и подготовку комплекта для официальной подачи.

Мы можем подготовить перевод в спокойном официальном стиле или адаптировать формулировки под деловую коммуникацию, если документ «Сертификат о прививках» нужен не для госоргана, а для партнера, клиента или внутреннего архива.