Точный письменный и нотариальный перевод с финского языка и на финский язык

Профессиональный перевод документов с финского языка и на финский язык нужен, когда результат должен быть принят конкретной организацией, а не просто понятен по смыслу. Мы готовим письменный и нотариальный перевод для официальной подачи: сохраняем структуру оригинала, реквизиты, таблицы, подписи, печати, номера, даты и последовательность блоков.

Выполним письменный и нотариальный перевод с финского языка и на финский язык с учетом требований принимающей организации. В работе учитываются особенности финского языка: готовим перевод не по шаблону, а под тип документа и цель подачи. Это помогает избежать разночтений в именах, адресах, названиях учреждений и юридических формулировках. Перевод оформляется так, чтобы его можно было быстро сверить с исходным документом.

К переводу принимаем паспортов, свидетельств ЗАГС, справок, дипломов, доверенностей, договоров, выписок и корпоративных документов. Услуга подходит для суда, банка, консульства, вуза, работодателя, нотариуса, клиники, миграционной службы, регистрационного органа или делового партнера. Такой текст легче проверять принимающей стороне: структура перевода совпадает с оригиналом, а важные реквизиты не теряются при оформлении.

  • переводим на русский язык и на финский язык;
  • оформляем текст так, чтобы его было удобно сопоставить с оригиналом;
  • при необходимости готовим нотариальное заверение, апостиль или легализацию;
  • подбираем терминологию по смыслу, а не по первому словарному совпадению.