Профессиональный перевод документов с казахского языка и на казахский язык

Официальный перевод документов с казахского языка и на казахский язык должен быть точным, аккуратно оформленным и понятным для той организации, куда он подается. Мы заранее учитываем тип документа, назначение перевода и требования к заверению, чтобы результат был удобен для проверки.

Подготовим точный перевод с казахского языка: сохраним реквизиты, печати, имена, даты, таблицы и структуру оригинала. При переводе контролируем языковые и документальные особенности: учитываем специфику: кириллица и латинизированные написания, национальные имена, государственные формулы и двуязычные бланки. Это особенно важно для справок, свидетельств, договоров, доверенностей, учебных документов, медицинских заключений и корпоративных бумаг.

Работаем с официальных бланков, таблиц, приложений, печатей, подписей, штампов, справок и деловой переписки. Перевод может понадобиться для судебного дела, банковской проверки, консульской подачи, поступления, трудоустройства, сделки, нотариального действия или регистрации. Неясные фрагменты не домысливаются: плохо читаемые места отмечаются корректно, чтобы перевод оставался честным и пригодным для подачи.

  • подходит для задач: работа, учеба, бизнес, нотариальные документы;
  • работаем с частными, корпоративными, медицинскими, учебными и техническими текстами;
  • готовим письменный перевод, нотариальный перевод и перевод с печатью бюро;
  • проверяем готовый текст на полноту, единообразие терминов, чисел и имен.